翻訳と辞書 |
Far-Fetched Facts : ウィキペディア英語版 | Far-Fetched Facts
''Far-fetched facts'' is a book by German anthropologist Richard Rottenburg published in German as ''Weit hergeholte Fakten'' in 2002; the English translation was released in 2009. The book is an ethnography-based, though fictionalized, polyphonic account of a waterworks improvement project in Tanzania (called Ruritania in the books fictionalization). The book follows the different stages of the development project by looking closely at the interactions between a Northern development bank, experts of an international consulting firm and African project managers. It focuses thereby on technologies of inscription that enable the reconnaissance and operationalization of improvement measures to be taken, but also guide the overall interaction between the different stakeholders of the project. Showing these representational and managerial practices the book lays bare the necessary day-to-day production of objectivity and legitimacy in development projects, but also the intricacies and inconsistencies of daily translation processes, that often lead to the rather disappointing results of such development enterprises. Inspired by organizational and science and technology studies “Far-fetched facts” provides an anthropological critique of the aid industry in Africa distinct from postdevelopment critique. ==Reviews==
*(Breyman, Steve 2010. Review of Far-Fetched Facts. In: The History of Science Society, vol. 101, no. 3, pp. 682-683 ) Retrieved March 13, 2013. *(Evers, Hans-Dieter 2004. Buchbesprechung. Weither geholte Fakten. Eine Parabel der Entwicklungshilfe. In: Zeitschrift für Ethnologie 129, p 167-168 ) Retrieved March 13, 2013. *(Rosenfelder, Andreas. Es muß umgekrempelt sein. In FAZ December 3, 2002 ) Retrieved February 6, 2013.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Far-Fetched Facts」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|